Geopend blad
Van hoger dan het venster valt het zachte licht
Een hand wordt aarz'lend uitgestoken
en ogen naar beneên gericht
Iemand loopt voorbij
Tussen twee muren, hoog tot aan de schouders
en hoofden die er zachtjes praten,
weet men niet wat er is geschied
Maar in de morgen ziet men nog de hand
met gouden lichtstraal en een druppel water
of een ring
Vertaling: Mirjam H. Teunissen; uit: Pierre Reverdy, Ouvres Complètes, Uitgeverij Flammario
Listen to this poem in French.
Voiced by: Céline Zaepffel
Share your story
Does this poem hold a special place in your heart? For example, do you remember when you first read the poem? Or did you come across it someplace unexpected? Let us know at muurgedichten@taalmuseum.nl! We would love to add your story to our website.
Pierre Reverdy in Leiden
Photo Inge Harsten
Feuille ouverte
La lueur vient de plus haut que la fenêtre
Il y a une main timide qui s'avance
Et un regard qui tombe jusqu'en bas
Quelque'un passe
Entre les deux murs qui montent jusqu'aux épaules
et les têtes qui parlent doucement
on ne sait pas ce qu'il y a
Mais au matin on voit encore la main
avec un rayon doré et une goutte d'eau
ou une bague
Flower in bloom
The light is coming from above the window
There's a timid hand advancing
and a glance that falls down below
Someone passing
Between the two walls which rise up to the shoulders
and the heads which are talking quietly
one doesn't know what the matter is
But in the morning one still sees the hand
with a ray of golden light and a drop of water
or a ring
Translation: James Brockway
Feuille ouverte
La lueur vient de plus haut que la fenêtre
Il y a une main timide qui s'avance
Et un regard qui tombe jusqu'en bas
Quelque'un passe
Entre les deux murs qui montent jusqu'aux épaules
et les têtes qui parlent doucement
on ne sait pas ce qu'il y a
Mais au matin on voit encore la main
avec un rayon doré et une goutte d'eau
ou une bague
Learn more
This entry was written by Het Taalmuseum in collaboration with Jeanna Malokos. The following publications were consulted:
- 'Dicht op de muur' (deel 1 en deel 2), Marleen van der Weij, uitgegeven door Burgersdijk&Niermans, Leiden.
- 'Cette émotion appelée poésie', Pierre Reverdy, uitgegeven door Flammarion, 1974
- 'La liberté des mers, Sable mouvant et autres poèmes', Pierre Reverdy, uitgegeven door Flammarion, 1978
- 'Plupart du temps' (deel 1 en 2), Pierre Reverdy, uitgegeven door Gallimard, 1969
- 'Au soleil du plafond et autres poèmes', Pierre Reverdy, uitgegeven door Flammarion, 1980
- 'Main d'oeuvre', Pierre Reverdy, uitgegeven door Mercure de France, 1949
- 'Pierre Reverdy', Mary Ann Caws, uitgegeven door Nyrb/Poets.
- Bulletin de L'effort moderne, No 32, jaar 1927
- http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5704174k/f8.item.r=feuille%20ouverte
- 'Nouvelle poétique de l’intimité chez Pierre Reverdy', Marie -Noëlle Brogly,:
- http://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/download/41836/39863
- 'Conversation sur la poésie, Pierre Reverdy, André Breton, Francis Ponge':
- INA (Institut national de l'audiovisuel:
- http://www.ina.fr/audio/PHD88023195
- Meerdere geluidsopnames van Reverdy en zijn tijdsgenoten:
- http://www.ina.fr/recherche/search?search=Pierre+Reverdy
- 'Il est entré dans une fureur blanche', Philippe Lançon, (un interview de François Chapon sur Reverdy):
- http://next.liberation.fr/livres/2010/12/30/il-est-entre-dans-une-fureur-blanche_703676
- Biographie de Pierre Reverdy:
- http://philo-lettres.fr/old/litterature_francaise/reverdy.html#rejet_autobiographie
- Pierre Reverdy, Bibliothèque Nationale de France:
- http://data.bnf.fr/11921653/pierre_reverdy/
- 'Aragon lecteur et contemporain de Pierre Reverdy', Bernard Leuilliot:
- http://louis-aragon-item.org/bernard-leuilliot-aragon-lecteur-et-contemporain-de-reverdy-seminaire--a107350124
- 'The sublime simplicity of true reality': www.poetryfoundation.org
- https://www.kb.nl/themas/boekkunst-en-geillustreerde-boeken/collectie-koopman/auteursindex (Pierre Reverdy , Les jockeys camouflés , 1918; Le chant des morts , 1948; La liberté des mers , 1960)
- Pierre Reverdy, Bibliographie
- http://lyres.chez.com/reverdy/bibliogrReverdy.htm
- http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5704174k/f8.item.r=feuille%20ouverte
- 'Cette émotion appelée poésie' Pierre Reverdy (Flammarion, 1974)
- 'Mépris de la postérité, Pierre Reverdy, (Flammarion,1974)
- http://www.doucet-litterature.org/spip.php?article41
- http://mediatheque.sablesursarthe.fr/17-fonds-patrimonial/fonds-patrimonial/37-pierre-reverdy?showall=1
- https://www.literairnederland.nl/recensie-pierre-reverdy-ovale-dakraam/
- https://www.penguin.com.au/books/pierre-reverdy-9781590176795
- https://www.nyrb.com/products/pierre-reverdy?variant=1094933729
- 'Pierre Reverdy et les musiciens', Franck Dalmas, p. 286, 287, 294
- https://www.euppublishing.com/doi/pdfplus/10.3366/nfs.2013.0060
- http://brahms.ircam.fr/works/work/34888/
- http://citaten.sharerecipe.net/nl/authors/Pierre-Reverdy-citaten
- http://www.linternaute.com/citation/3993/j-ai-tellement-besoin-de-temps-pour-ne-rien-faire--qu-il--pierre-reverdy/
- http://www.proverbes-francais.fr/citations-pierre-reverdy/
- http://www.mon-poeme.fr/citations-pierre-reverdy/
- http://citation-celebre.leparisien.fr/citations/46664
- http://evene.lefigaro.fr/citation/merveilleux-face-toujours-face-inutile-regarder-ailleurs-haut-b-52532.php